И чтоб дважды не вставать У Доминика свежачок (будет) - некий сериал Phoenix, должен выйти в этом году, пока не очень понятно, когда. На IMDB, Доминик будет в одной серии
I saw a shadow touch a shadow's hand / On Bleecker Street
Удивительно, но я жив и никуда не делся, и даже несу свеженькое из Вегаса, да-да, кон состоялся, несмотря на ПАНДЕМИЮ и прочие прелести жизни. Что удалось выудить в тви (и Доминика еще поди рассмотри, но все же)
Говорят: "Начни с себя" — я убил в себе Империю (с) //Ещё немного и искусство станет настолько приличным, что перестанет отражать жизнь (с) Волк
Название: Денобуланские каникулы Автор: nenorma Бета: Altra Realta Канон: ENT Размер: мини, 2217 слов Пейринг/Персонажи: ОМП/Малькольм Рид, Чарльз «Трип» Такер/Физал, доктор Флокс, ОМП, ОЖП Категория: гет, слэш, намек на фем Жанр: юмор, флафф Рейтинг: PG-13 Краткое содержание: Трип и Рид проводят случайный отпуск в гостях у Флокса и его семьи. Предупреждения: хедканон автора Примечание: написано на Фандомную битву-2018
Малькольм считал, что это была неплохая идея. Всё равно дипломатическая встреча на борту «Энтерпрайз» предполагала временное изгнание с его борта представителей «нечистых профессий», какими Совет Ругги считал, в частности, профессии технические и профессии в области военного дела. Разумеется, списать на берег весь состав «Энтерпрайз» было невозможно, потому Арчер «пожертвовал» двумя старшими офицерами, что было воспринято как жест доброй воли, и встреча всё-таки была назначена. Удачей стало то, что место встречи с кораблём ругги был выбрано меньше чем в половине светового года от Денобулы, так что доктор Флокс с присущим ему добродушием пригласил Трипа и Рида погостить пока у него. Весь недолгий путь до Денобулы Рид скоротал, подкалывая Трипа на тему его недавнего близкого знакомства с Физал — очаровательной женой Флокса.
— Посмотрю я на тебя, когда тебя начнёт клеить замужняя денобуланка на глазах своего мужа, — проворчал Трип.
— Насколько я понял, мужья там не против, — весело отозвался Рид. — Я думаю, что смог бы не отказать жаждущей красотке. Могу и тебя научить.
Трип явно хотел бы пнуть товарища в ответ, но роль пилота шаттла не позволила ему это сделать. Рид рассмеялся и бросил взгляд на приближающуюся в иллюминаторах планету. Изжелта-зеленоватый гигантский континент занимал всё правое полушарие, повёрнутое сейчас к ним. На левом же полушарии были лишь одинокие клочки суши, непригодные для жилья. Рид закрыл на падде файл с рекламным проспектом и принялся рассматривать этот новый для него мир. За спиной тихо вхрапывал Флокс, но его было решено не будить до посадки.
* * *
— Дом, милый дом, — ласково проговорил Флокс, — кажется, так у вас говорят?
Рекламные проспекты не лгали — это место было удивительным. Многоэтажные дома и огромные деревья, между которыми по протянутым бечёвкам сновали туда-сюда смешные пушистые зверьки с недоразвитыми крылышками. Малькольм прослушал лекцию Флокса о сложном местном биоценозе и механизмах перекрёстного опыления. Его увлекли местные жители. Многочисленная детвора разъезжала на плечах родителей и подростков, пускала гигантские пузыри, выдувая их из длинных трубочек. Бесконечное море денобулан и гостей планеты, разливающееся по жарким улицам, шумело, не переставая. Кто-то ругался, вдалеке играла музыка, пролетающий над головой Рида дрон капнул ему на плечо чем-то ароматным и сладким из переносимого им пакета.
Семейство Флокса занимало четыре этажа, с тридцатого по тридцать третий, в многоэтажном, украшенном разноцветной мозаикой строении. Едва шагнув на порог, Рид, собиравшийся было повеселиться от того, что находящаяся среди многочисленных встречающих их Физал почти повисла на шее у Трипа, был оглушён детским визгом.
— Па-а-па, она не отдаёт мне рыксу! Она убежала!
Через мгновение в Рида врезалось что-то мелкое, летящее в районе его живота, и он машинально накрыл это что-то рукой, тут же едва не отбросив в сторону. Нечто кололось и шипело.
— Никаких рыкс до ужина, Латин, — сообщил мужской голос, — а у вас талант в ловле рыкс. Полезный на Денобуле.
Несколько ошалевший от обилия людей Рид отмер, поняв, что обращаются к нему. Высокий широкоплечий денобуланец приветливо улыбался, протягивая Риду руку. — Флокс рассказывал, как у вас принято здороваться.
Рид решил не пытаться запомнить всех, кто представился ему за последующие несколько минут. Трип тоже выглядел несколько ошалевшим, Флокс радостно лобызался с членами семейства, под ногами носились чьи-то, видимо, уже не Флокса, дети. Требовательный детский голос зазывал рыксу, которую Лоук успел осторожно забрать у Рида и куда-то унести.
— Вы уже познакомились с Лоуком? — заинтересовался Флокс. — Как у вас говорится, рыбак рыбака. Он специалист по разработке фазерного оружия. Вам точно найдётся о чём поговорить.
— Не самая популярная на Денобуле профессия, — признался уже после обеда Лоук. — Никто в семье не разделяет моей страсти. Хотите вечером пострелять по шарам?
Рид не был уверен, что чего-то уже хотел. После второго десерта, трёх историй о побеге рыксы и сводки последних денобуланских новостей он хотел то ли спать, то ли умереть, но Лоук обладал какой-то шаманской силой, и спустя полчаса Малькольм обнаружил себя посреди подобия тира в подземном городе с неудобной винтовкой наперевес.
— Ты просто неправильно её держишь, — рассмеялся Лоук в ответ на жалобы Рида и зашёл за его спину, положив руки ему на плечи, — встань вон так. Нет, наклонись чуть вперёд. Не переноси вес на правую ногу...
Ладонь Лоука скользнула по вытянутой руке Рида, мягко направляя, вторая ладонь легла Малькольму на пояс, и тот неожиданно вспотел, хотя было не так уж и жарко. Стремиться отодвинуться, когда тебя обучают стрельбе, довольно нелепо, потому он замер и попытался сосредоточиться на деле, чувствуя спиной жёсткий торс под свободной салатовой рубахой.
Наверное, он просто надумал себе всякого. Было неловко расспрашивать Флокса о подробностях его личной жизни, а Лоук не пытался прижиматься к нему дольше, чем обучал стрельбе. Постреляли по летающим шарам они на самом деле неплохо.
Шум Денобулы должен был выбивать из колеи, такое кого угодно сведёт с ума, но Рид к ночи понял, что притерпелся. Непрерывный поток звуков, певучая речь, щёлканье местных транспортных средств, шум ветра в пышных кронах, располагавшихся иной раз над крышами небоскрёбов, — звуки не сливались в какофонию, и среди них практически не было раздражающе резких или громких. На ночь маленькая Розем — одна из жён Флокса и Лоука — принесла ему блюдо с половинками ароматных фруктов.
— Полезно перед сном, — пояснила она, — и Флокс считает, что вам тоже будет полезно.
Она поцеловала его в щёку, и Рид в который раз остолбенел, не сумев ничего толком ответить.
— Земные предрассудки, — фыркнул он, забираясь в мягкую постель. Им с Трипом предоставили по отдельной спальне — невиданная по местным меркам роскошь.
Следующее утро застало Малькольма в одних трусах и в мягких перчатках. Он стоял в дверном проёме, словно хоккеист. Рыкса не хотела выковыриваться из-за шкафа. Кто-то, пробегая мимо, кокетливо хлопнул его по заднице, но Рид решил не выяснить, кто это был. В конце концов, ему всё могло просто присниться. Да, это всего лишь сон.
Днём их ждал фестиваль вина, тряская дорога-серпантин, простирающаяся за городом на много миль, океанское побережье и множество деталей, словно этот мир был разноцветной мозаикой, безумным лоскутным одеялом. На сиденье монорельса рядом с Ридом оказался тонкокостный и удивительно молчаливый денобуланец, чем он не мог ни привлечь внимания.
— О, Малькольм, кажется, ты ещё не знаком с Шалком. Муж Физал, — Флокс протянул Риду пакетик с сушёными местными фруктами, но тот отказался. — Шалк — гениальный поэт, если хочешь знать.
— Не преувеличивай, Флокс, — проворчал Шалк, отмахнувшись.
— Обычно он — прелесть, — продолжил Флокс так, будто Шалка рядом не было. — Но только не в период, когда заканчивает книгу. Нам не повезло, — Флокс приобнял Шалка за плечи, и Риду показалось, что тот сейчас попытается вырваться, но Шалк только вздохнул и растёкся в объятьях.
— Последняя глава поэмы, — пояснил он. — Все соки из меня выпила.
— В муках рождается гений, как сказал великий Фуон Раими, — процитировал Флокс. — Помнишь, как мы с Физал засыпали у тебя на груди, пока ты декларировал нам свои новые поэмы?
Рид торопливо засунул руку в пакетик с фруктами. Пакетик зашуршал, прерывая откровения Флокса.
Лоук был несомненно привлекателен, особенно — в плавках на фоне беснующегося прибоя. Рид успел подумать, что он бы чувствовал себя не в своей тарелке, если бы у его жены был подобный любовник. Легко развить в себе комплекс неполноценности, если постоянно сравнивать. Потом они с Трипом и Лоуком плавали наперегонки, и Лоук учил их вставать на ребристое подобие досок для сёрфинга. В целом, было даже весело, если бы сильные руки Лоука не уберегли Рида пару раз от опасности захлебнуться.
Только на берегу Рид вспомнил, что боится воды.
— Прекращай, — пробормотал он себе под нос. — Ты позоришь Землю своими...
* * *
Фестиваль вина был незабываем.
— Где Трип?! — прокричал на ухо Флоксу веселящийся Малькольм, у которого перед глазами носились смешные разноцветныешары и звёзды, и он всё пытался поймать их руками, хотя не был уверен в их реальности.
— С Физал! — прокричал Флокс в ответ. — Наконец-то! Больно было смотреть на его мучения!
Флокс рассмеялся. Рид посерьёзнел и отогнал от лица наиболее докучающий ему оранжевый шарик.
Розем утащила его танцевать, потом её сменила присоединившаяся к ним всего пару часов назад после окончания своего рабочего дня Чалм — третья жена Флокса. Пухленькая и бойкая, она прекрасно двигалась, так что Рид чувствовал себя пьяной многоножкой, которая задумалась о том, какую ногу ей переставлять следующей.
* * *
Шалк и Розем орали друг на друга так, что ещё не протрезвевший Рид сначала растерялся, но Флокс оттащил его в сторону, прошептав на ухо:
— Не обращай внимания.
— Что-то случилось?
— Нет.
— Но они ругаются.
— Нет. Они орут друг на друга. Один из способов общения. Для них двоих самый удобный. Всё в порядке.
— Но...
— Всё правда в порядке.
Они стояли посреди заполненной стульями и столиками комнаты — столовой одной гигантской семьи. В окно бил яркий свет трёх лун Денобулы, так что ночь за окном была светла и серебриста. Пахло цветущей рому — цветы в кронах деревьев распускались только ночью.
— Это растение важно для сохранения воздушной оболочки нашей планеты, — пояснил ему Лоук, когда они выбирались из монорельса, и Рид задал вопрос, очарованный необычным приятным ароматом, который он не ощущал так сильно ранее. Трип, идущий сразу за ними, был растрёпан и задумчив. Рид ввсёвремя спотыкался, так что Лоук поддерживал его.
Потом было знакомство с одной из дочерей Флокса, которая только что прилетела с другого конца континента, чтобы встретиться с отцом и его коллегами. Рид не запомнил имени, но помнил мягкий взгляд сиреневых глаз и гордый голос Флокса:
— Гениальный медик. Гениальный.
А потом Шалк и Розем начали друг на друга орать.
Слов Рид не разбирал. Да никто явно и не прислушивался. Рид удивился, как они не будят уснувших детей.
Видимо, заметив его растерянность, Лоук утащил его подальше — на крышу их дома, откуда луны казались громадными и очень близкими, будто их можно коснуться рукой.
Они очень много говорили. О работе, в основном, но для обоих работа была и увлечением, так что да, с Лоуком было интересно, было спокойно.
Но и неспокойно.
Рид встретил Флокса по дороге в спальню и порадовался тому, что так и не успел до конца протрезветь.
— Флокс, а вы спите со своими мужьями. Ну, мужьями ваших жён?
Флокс явно растерялся от неожиданности, потом улыбнулся:
— По желанию.
— А жжёны.. с жёнами?
— По желанию. Разумеется. Малькольм, что-то случилось?
— Нет, стало любопытно. А вы...
— Как и большинство индивидов стандартно двуполой расы, я склонен к гетеросексуальности. Но под настроение... Кстати, Лоук изумительно делает массаж.
Сказав это, Флокс флегматично прошествовал мимо, а Рид прислонился спиной к стене и закрыл глаза.
* * *
Было бы так просто, если бы он всё время проводил с Розем или Чалм. Или... о, сколько их тут всё-таки. Следовало признать, что они были прелестны, несмотря на денобуланские отличия внешнего вида. Но одни лица сменялись другими, столовая безумной семьи никогда не пустовала, Рид уже научился сначала смотреть на стул, а уже потом садиться, чтобы случайно не сесть на рыксу. И он по-прежнему большую часть времени проводил с Лоуком. Даже с Трипом почти не виделся, хотя они сыграли разок в подобие шахмат.
— Странный мир, — подал голос Трип. — Мне постоянно кажется, что я вижу длинный, яркий, сумбурный сон.
— Мне тоже, — признался Малькольм. — А ты как... ну... с Физал?
— Тебе больше не надо меня ею дразнить, — фыркнул Трип, переворачивая одну из шашек вверх дном, что означало капитуляцию. Рид победно ухмыльнулся.
* * *
Остался всего день от их случайного отпуска. Рид успел опалить брови, изучая образец денобуланского вооружения. Они с Лоуком были в рабочем «подземном городе», в гаражах. Трип заглянул к ним и объявил помешанными. Измазавшись в масле по уши, Рид разделся до майки.
— Я сам перекалибровал это ствол, — пояснял Лоук. — Смотри, угол наклона... Нет. Вот тут, видишь?
Тёплая ладонь Лоука легла на затылок Рида, заставляя того чуть развернуться и тот, наконец, отшатнулся.
— Что-то случилось? — тут же встревожился Лоук.
— Нет! Да! Почему ты меня всё время лапаешь?!
Возможно, в языке денобуланцев не было похожего слова, потому что Лоук с минуту хмурился, словно пытаясь понять, потом вдруг просветлел:
— О, прикосновения для людей вашей расы означают больше, чем для нас. Флокс как-то упоминал. Прости, у меня вылетело из головы.
— Вылетело из головы?! Да ты который день лапаешь меня! У нас это трактуется как попытка затащить кого-то в постель!
— Я бы не отказался, — серьёзно ответил Лоук, задумчиво склонив голову. — Но я не пытаюсь. Для денобулан нет необходимости пытаться. Мы просто даём понять и отвечаем. А всё остальное, Малькольм, — это просто знак расположения. Прости, я не хотел тебя задеть.
Рид ощутил себя круглым идиотом, ещё и озабоченным идиотом, но Лоук явно не разделял его переживаний. Однако он пытливо глянул на Малькольма:
— Ты хочешь уйти?
— Насколько интимными могут быть ваши прикосновения, которые... ничего особо не означают? — наконец выдавил Рид.
Лоук шагнул к нему и, мягко положив ладонь на скулу, прижался к губам. Это был относительно невинный поцелуй, хотя ошалевший Рид и ощутил нежное прикосновение кончика языка Лоука к своим губам и кромке зубов. Он сначала замер, потом, мучительно выдохнув, ответил. Ему было странно, хоть и приятно, но тело будто свела судорога, так что потом Лоук принялся разминать его плечи. Он на самом деле изумительно делал массаж.
* * *
— Приезжайте ещё, мы будем рады, — искренне сообщила Физал при прощании. Этому Рид ничуть не удивился, хотя и остальные провожающие, казалось, тоже были настроены не менее позитивно. Рида затискали знакомые и смутно знакомые люди, но больше всего досталось, разумеется, Флоксу. Из объятий родни он вырвался несколько потрёпанным, но осязаемо счастливым.
— И это только треть моей замечательной семьи. Нас сильно разбросало по миру, к сожалению.
— До встречи? — Лоук протянул Риду руку и улыбнулся своей одновременно и спокойной, и сияющей улыбкой.
— До встречи, — с готовностью согласился Рид и, быстро потянувшись навстречу Лоуку, прижался губами к его губам. Сердце стучало где-то в глотке, но никто не обратил на происходящее внимания, только за спиной Рида словно бы захлебнулся воздухом Такер.
— Ты спал с мужем Флокса? — изумлённым шёпотом спросил Трип Рида, когда они наконец расселись в шаттле.
— Нет.
— Но собирался.
— Нет.
Рид ожидал продолжения допроса, но Трип вздохнул и, окинув Рида задумчивым взглядом, больше не заговорил до самого конца пути.
Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Название: Четыре времени любви Автор:Йеннифэр_Миледи Бета:|Chaos Theory| Размер: мини, 1805 слов Пейринг: Трип/Т’Пол, Малкольм Рид/Т’Пол Категория: гет Жанр: романс Рейтинг: PG-13 Предупреждения: нет Краткое содержание: Зима была теплой для Трипа, ему, наконец, удалось уговорить Т’Пол официально стать его женой. Правда, ушла масса времени на всю эту документальную чепуху, которая имела для неё такое значение. Примечание: AU, постканон Размещение: с разрешения автора.
Зима
Зима была теплой для Трипа, ему, наконец, удалось уговорить Т’Пол официально стать его женой. Правда, ушла масса времени на всю эту документальную чепуху, которая имела для неё такое значение. Трип только отмахивался, когда она принималась объяснять. Какая ему разница, что скажет вулканское командование? — Никого из них приглашать на нашу свадьбу я не собираюсь, — фыркнул Трип. Если он не имеет права жениться, не спросив мнения вулканцев, то на что же тогда он вообще способен? По вечерам, когда Т’Пол смотрела на него своими глазами цвета свежезаваренного терпкого кофе, ему казалось, что она думает о том же. Но Трип старательно отгонял от себя эти подозрения. Хотя отчасти из-за них он убеждал Т’Пол пожениться. — А придется, — коротко уронила она. Трип удивленно поднял голову, но на смуглом лице невесты не было ни тени улыбки. Их общие друзья восприняли новость по-разному. Арчер дружески хлопнул по плечу и предложил выпить. Хоши робко спросила, не ждет ли Т’Пол ребенка. Малкольм, как показалось Трипу, был довольно сдержан — пожал руку и выдавил из себя улыбку. Трип мысленно хлопнул себя по лбу, вспомнив, как они с пьяных глаз перемывали кости Т’Пол. Он и забыл, что она когда-то нравилась Малкольму. Трип внимательно посмотрел на друга — пора бы уж и позабыть, ведь прошло столько времени. Может, стоит поговорить откровенно с Малкольмом с глазу на глаз? Но в следующую минуту он очутился в объятиях Трэвиса, который, кажется, обрадовался искреннее всех. У Т’Пол было плохо с чувством юмора, и Трипу пришлось это оценить по достоинству. Она действительно пригласила на свадьбу представителя с Вулкана. А на все претензии Трипа просто изящно передернула плечами.
Весна
У Трипа было определенное представление о том, как живут молодожены. Он хотел медового месяца, свадебного путешествия и дружеских посиделок по возвращении. Действительность сильно отличалась от мечтаний простого парня из Флориды. Наутро после свадьбы Т’Пол как ни в чем не бывало отправилась на работу. Трип потом узнал, что она отказалась от отпуска, желая как можно больше времени проводить в посольстве. — Брось, приятель, ей просто в новинку роль миссис Такер, — добродушно усмехнулся Арчер, выслушав жалобы друга. «Мне, собственно, тоже», — подумал Трип, но увидев, что не найдет понимания, прикусил язык. Конечно, он не ждал, что Т’Пол после замужества превратится в образцовую домохозяйку, но какой-то оттепели в доме хотелось бы. А новоиспеченная миссис Такер приходила домой с гаджетом в руке, что-то бормоча об очередном задании. — А тебе не кажется, что они могли бы урезать тебе график? — однажды спросил Трип, разогревая пиццу. — Хотя бы в честь свадьбы. Мы ведь не бедствуем, чтобы ты так упахивалась. — Но зачем? — искренне изумилась Т’Пол, и он только махнул рукой, поняв, что дальнейший разговор бесполезен. — Я люблю свою работу. — У тебя вообще-то еще и муж есть, — мрачно отозвался Трип. — Мой муж занят своей работой, я — своей, — пожала плечами Т’Пол. Он заметил, что она так стала отвечать все чаще. И плечами пожимать — тоже. В такие моменты Трип острее, чем обычно, сознавал, что поймал заморскую птицу, в то время как следовало бы довольствоваться обычной курицей и не летать слишком высоко.
Лето
О связи Т’Пол с Малкольмом ему стало известно не сразу. Надо признать: они хорошо шифровались, Трип узнал случайно. И на редкость нелепо. Сидя за компьютером, он вспомнил, что не проверял сегодня почту. Вот-вот должен был прийти ответ по поводу его новой идеи модернизации двигателя. Предыдущим был открыт незнакомый Трипу аккаунт . Не рабочий электронный адрес Т’Пол и даже не личный, куда Трип в перерывах на обед слал ей любовные послания и забавные картинки, желая поднять настроение. Недоуменно нахмурившись, он ткнул во входящие письма. — Что за… — вырвалось у Трипа, когда он увидел письма Малкольма, адресованные его жене. Трип просто не мог поверить, что Малкольм способен на такую подлость. Хотя… Трип вспомнил осколки льда в его глазах, когда они с Т’Пол сообщили, что планируют пожениться. И поздравлял Малкольм крайне сдержанно… даже для него. Трип несколько раз моргнул: это еще не повод для подозрений. После Арчера он считал Малкольма своим лучшим другом. Сейчас он с удовольствием набил бы ему морду. Выругавшись, Трип как в тумане подошел к шкафу, где хранилось спиртное, и достал бутылку коньяка. Хорошо, что Т’Пол нет дома, она начала бы задавать ненужные и такие точные вопросы. От первого глотка по телу разлилось приятное тепло. Имя Т’Пол отозвалось болью в груди. Где-то слева. Трип принялся размышлять: способна ли его жена на измену? Т’Пол не была кокеткой даже по вулканским меркам, насколько он успел понять. Но эти письма, вне всякого сомнения, были написаны ею. Он надеялся, что придет Т’Пол и, подобно доброй феей, развеет все его страхи. Её мобильный телефон не отвечал. Тогда Трип позвонил Малкольму, но после третьего звонка надоело слушать длинные гудки. Т’Пол вернулась позже обычного. Она не стала перезванивать, но это было обычным делом. Войдя на кухню и уловив запах спиртного, Т’Пол не стала задавать вопросы. Ни ненужные, ни точные — вообще никаких. Хотя Трип не был склонен злоупотреблять алкоголем. Она просто приподняла бровь. Увидев входящие письма, Т’Пол недовольно нахмурилась. — Я не хотела, чтобы ты узнал об этом… так, — не сразу произнесла она. — И это все, что ты можешь сказать? — воскликнул Трип. — Да, — ответила Т’Пол, не глядя на него. Какое-то время они молчали, не зная, что сказать друг другу. Первым не выдержал Трип. Он думал, что устроит скандал, будет крушить мебель. Вместо этого он просто устало спросил: — Давно? — Несколько лет, — удивленная отсутствием бурной реакции, отозвалась Т’Пол. Она присмотрелась к мужу повнимательнее. Ясно было, что рано или поздно Трип обо всем узнает. И Т’Пол хотела сама рассказать, но Малкольм посчитал, что она тянет с принятием решения. Трип сообразил, что роман с Малкольмом у Т’Пол начался, вполне вероятно, раньше, чем с ним. Тогда прохладная реакция на известие о свадьбе становится еще более понятной. Для Малкольма Трип был захватчиком на его территории, человеком, которого предпочли ему. Сильнее всего Трипа ставило в тупик другое. — Зачем ты вышла за меня? — спросил он, заваривая себе кофе. Т’Пол не мигая смотрела на него, сейчас как никогда напоминая очковую кобру. — Ты сам этого хотел, — наконец, ответила она. И снова пожала плечами. — Нет, я не хотел, чтобы у меня за спиной моя жена спала с моим лучшим другом! — наконец, Трипа прорвало. Но ярость угасла так же быстро, как и вспыхнула. — Хотя какой он после этого друг… — Я собиралась поставить тебя в известность сама, — мягко произнесла Т’Пол. — Малкольму не следовало подбрасывать эти письма, я была против… Что? Ну да, конечно, какой же он глупец! Если любовники встречаются уже несколько лет и никто ничего не заподозрил, естественно, они были очень осторожны. Неопровержимое доказательство само приплыло в руки Трипа. Следовало догадаться, что к этому причастен Малкольм. Впрочем, откуда он может знать, что Т’Пол не лжет? Впрочем, какая теперь разница?
Осень
Разъехались супруги без скандала. Т’Пол предложила ему остаться и хотела уехать сама, но Трип молча покачал головой. Жить в квартире, в которой он, пусть и недолго, но был счастлив, казалось кощунственным. А поскольку Т’Пол тоже не пожелала здесь жить, то квартиру было решено выставить на продажу. Трип перебрался в гостиницу, где его, к сожалению, узнавал персонал. Он отделывался лишь кивками и короткими ответами. Не сразу, но он все же нашел в себе силы встретиться с Малкольмом. Тот тоже не сразу, но согласился. Трип с кривой усмешкой подумал, что теперь, кажется, Т’Пол давит на Малкольма. Все же он хорошо знал бывшего друга. — Почему ты не сказал, что у вас с Т’Пол это давно? — со свойственной ему прямотой спросил Трип. Малкольм нахмурился и скрестил руки на груди. — Потому, что это не твое дело, — отрезал он, всем своим видом показывая, что хочет как можно скорее закрыть эту тему. Трип недоверчиво сощурился: что-то в тоне Малкольма его насторожило. Да и не похоже это было на него. У всех его поступков имеется причина, возможно, не одна. Мелькнула одна догадка, но Трип не был уверен. Стоило закинуть удочку. — И ты молча за моей спиной продолжал встречаться с моей подругой, невестой, а затем и женой? — не сводя глаз с лица Малкольма, спросил он. Мелькнувший в светлых глазах непокорный огонь подтвердил версию Трипа. Но он хотел услышать подтверждение от Малкольма. — Я не собираюсь оправдываться, — твердо ответил тот. — Хотел бы, но… знаю, что оправданий нет и быть не может. — Тогда почему? — допытывался Трип. — Ты любил Т’Пол и задаешь этот вопрос? — грустно улыбнулся Малкольм. Трип понял, что так ничего от него не добьется. А прозвучавшее имя неприятно царапнуло едва начавшую заживать рану. — Я любил вас обоих, — вздохнул Трип. — И черт тебя дери, Малкольм, если бы я знал, что… Я бы никогда не стал тебе мешать, ты это знаешь. — Она не хотела, чтобы ты знал, — после продолжительного молчания признался Малкольм, нервно отстукивая пальцами на столе какую-то мелодию. Марш, наверное, он их всегда любил, некстати вспомнилось Трипу. — Я знал, что надолго она мной одним не удовольствуется. И когда увидел, что ты ей понравился… — Малкольм лишь покачал головой. Трип про себя лишь выругался. Черт бы побрал Т’Пол с её вулканскими заморочками! Он-то думал, что найдет Малкольма счастливым победителем. А если дело обстоит так, как он говорит, то… Трип был далек от жалости к нему, но что-то, похожее на сочувствие, все же ощутил. Когда-то Малкольм был его другом, пока неконтролируемая стихия по имени Т’Пол их не развела. — Постой, это что же, выходит — сегодня я, завтра ей понравится кто-то еще? — Трип избегал называть бывшую жену по имени. — И я даже знаю, кто, — спокойно кивнул Малкольм. Радости в его голосе, впрочем, тоже не было. — Один из ребят в моем отделе. Она не уйдет, но… сам понимаешь. Паршиво, в общем. — Паршиво, — согласился Трип, на сей раз куда искреннее. Впервые в жизни он задумался о том, что развод с Т’Пол, кажется, можно назвать благом. Ясно, что Малкольм от неё без ума. Терпеть на протяжении нескольких лет… — Не жалеешь? — Только о том, что среди тех, на кого она положила глаз, оказался ты, — тщательно взвешивая каждое слово, ответил Малкольм. — Ты понимаешь её лучше, чем я, — заметил Трип. — И принимаешь. Я бы не смог так жить. Знать и гадать… — Не надо! — ладонь Малкольма разрезала воздух, в глазах мелькнула боль. Уже совсем другим тоном он добавил: — Это… тяжело. Я стараюсь об этом не думать. Трип в замешательстве посмотрел на друга — он одновременно понимал его и не понимал. Он не жалел о своих отношениях с Т’Пол. Но теперь знал: она разрушает тех, кто рядом. Трип просто отделался малой кровью. Малкольм останется навсегда, но счастье его при этом будет несколько извращенным. Трип считал его преданным человеком и имел все основания полагать, что Т’Пол будет счастлива с ним. Возможно, счастливее, чем с мужем. Просто Трип тоже пытался разрушить Т’Пол. — Нам с ней не стоило жениться, — озвучил он свою мысль. Малкольм не стал никак комментировать, из чего Трип сделал вывод: бывший друг с ним согласен. Эта встреча многое прояснила для Трипа. Вернувшись в гостиницу, он написал заявление об увольнении и расплатился за номер. — Куда отправитесь, мистер Такер? — улыбаясь, спросила хорошенькая горничная, зашедшая сделать уборку. — В новую жизнь, — ответил Трип. Спустя несколько минут он уже запихивал собранный рюкзак в багажник синего автомобиля. Хлопнув дверцей, Трип уселся за руль и взглянул в зеркало. В самом деле, куда можно направиться, да еще автостопом, когда в любую точку мира можно прилететь на самолете? Губы Трипа тронула легкая улыбка. Его ждала Флорида.